“突然地;出乎意料地”。常用于描述某事毫无预兆地发生,带有“意外、没想到”的语气。(也可作更字面义“从蓝天而来”,但习语义最常见。)
/ˌaʊt əv ðə ˈbluː/
It started raining out of the blue.
天突然下起雨来。
Out of the blue, she called me after years of silence, which left me both surprised and a little nervous.
她多年没联系,却突然给我打电话,让我既惊讶又有点紧张。
字面意思是“从蓝色(天空)里出来”。早期英语里常用 “a bolt out of the blue”(晴空霹雳)来形容在晴朗天空中突然出现的闪电,后来引申为“毫无征兆地发生”,逐渐固定为短语 “out of the blue”。